[Назад] [Вся нить] [Первые 100 сообщений] [Последние 50 сообщений]
Ответ в нить [Последние 50 сообщений]
Captcha image [Д]
Animapcha image [@] [?] [Т]
Тема    ( ответ в 1620)
Сообщение
flower
Message Preview
Файл  []
Пароль  (для удаления файлов и сообщений)
Параметры   
  • Прежде чем постить, ознакомьтесь с правилами.
  • Поддерживаются файлы типов GIF, JPG, MP4, OGV, PNG, WEBM, WEBP размером до 25600 кБ.
  • Ныне 281 уникальных клиентов. Посмотреть каталог
  • Предельное количество бампов нити: 200
1457845524767.png - (79.46KB, 530×666)
1620
No. 1620  
Оичи-тян, а какие ты книжки? Одна девочка случайно книжку "Пищеблок" про пионерский лагерь и очень захватывающе! Давно уже девочка книжки запоем.

А ещё девочка однажды легенду, что к разработчикам одной визуальной новеллы однажды инкогнито некий настоящий писатель, чтобы им настоящий сценарий, а они его прочь, потому что у них своё видение, какой надобен сценарий. Тогда он книжку. Но это просто городская легенда же.
72 сообщений пропущено. Показаны 50 последних сообщений
No. 6229  
>>6228
Такое разве что на работоучёбе пригодится ведь? А для себя почему бы не комфортный темп? Ведь даже одно обычное прочтение это не понимание текста, многое будет упущено. По хорошему должно быть несколько до полной ясности. (Кажется кто-то писал книгу "Как правильно читать книги").
Но одна девочка вообще замедленная и быстрых, спешащих (даже в речи) людей не понимает, не может так и недолюбливет (как наверное и они за противоположное).
А ещё вся эта сфера, где полки завалены переводными кирпичиками "Как [что-то]. Руководство от миллиардера и всемирно признанного эксперта в [что-то]. Миллионные тиражи по всему миру!" кажется девочке смешной сама по себе. Она такое не читает.
No. 6231  
87184392_p0.jpg - (2.08MB, 2894×2039)
6231
>>6228
>>6229
И другая Ойчи тоже никуда не спешит. Чем больше спешишь, тем меньше свободного времени почему-то...
No. 6234  
>>6229
>почему бы не комфортный темп
Потому что прочитать хочется многое и на всё времени банально не хватает и если есть возможность успеть за тоже время в пару раз больше, при этом не потеряв в качестве, то почему бы и нет? Одни плюсы ведь. Если захочется медленно, этот навык ведь тоже никуда не пропадёт.

> Ведь даже одно обычное прочтение это не понимание текста, многое будет упущено.
В той книжке ещё вроде про лучшее усвоение прочитанного тоже есть, так что и поэтому решила, а то вечно вещи всякие из головы быстро улетают.

>Но одна девочка вообще замедленная
И я! Даже работы было дело лишилась за медлительность. Хотя я скорее не просто медленная, а долгопривыкающая. Если дать мне пару лет с чем-то освоиться, то обычно не уступаю нормальным людям в скорости.

>А ещё вся эта сфера
Мне тоже не очень по нраву, но о книжке отзывы нормальные, кажется, да и слепо следовать ей не планирую, а скорее для общего понимания этой темы. Пока прочитала начало и она кажется слегка устаревшей, пришлось уже кое что изменить.

>>6231
У меня его и так не много. Вернее оно есть, но сжирается впустую. Уже пару лет совсем плохо с концентрацией стало, раньше была прилежной и контроль, а сейчас явная зависимость от компьютера и прокрастинирую жутко. Не знаю почему так стало.

Опять неуместный пост написала похоже...
No. 6235  
>>6234
Нормальный вроде же
No. 6237  
>>6234
У другой девочки в читалке очередь из книжек на 10000 лет вперёд и растёт. Она раньше переживала, что не успевает всё прочитывать. А потом поняла, что читать — это ведь не обязанность, а удовольствие. Получается, у неё не бесконечная очередь, а бесконечный запас, если захочется почитать. Это как бесконечные деньги, только бесконечные книжки. И всё у девочки теперь хорошо.
No. 6243  
>>6228
Сильно зависит от текста. Научные статьи — медленно, часто перечитывая абзаци. А вот какие-нибудь исэкайные новеллы — быстро, иногда почти по диагонали, а то и вовсе главы-наполнители пропускаю. Приятный и несложный для восприятия текст поглощается со скоростью не менее 100 слов в минуту, наверное.
No. 6308  
>>6234
>плохо с концентрацией стало
У одной девочки тоже такое было. Потом ей это надоело и она решила от этого избавиться. Правда, теперь она порой слишком концентрируется на чём-либо…

>>6237
А одна девочка недавно всё-таки себе завела список для чтения, чтобы как-то систематизировать горы книг, накопившихся у неё. Теперь она не только читает с удовольствием, но и привнесла в этот процесс какую-то последовательность!
No. 8819  
yande_re 822637.webp - (2.10MB, 1273×1800)
8819
Дочитал в субботнюю ночь „Traumnovelle“. Она довольно небольшая, всего 86 страниц где-то. Что тут сказать, Кубрик, конечно в фильме историю развил по своему дополнению, со своим подмотивом и со своим планом, на загадку высшего такого общества делается особый упор. Что-то, такое раскрывает лучше, хотя это что-то опять же уже другое. Что-то нет. Ну и конечно, фильмом таким не передашь так подробно метания души героя, в то время как переживаниям и мыслям Фридолина, навеянным магией ночи (которую фильм никак не передаёт!), рассказ отделяет много, много времени. А магия та раскрыта хорошо, необычные события и совпадения, выходящие за рамку привычной жизни, не зря заставляют думать человека о том, что происходящее — сон, так же как не зря его приключения начинаются именно со смерти пациента. За одной тяжестью тут же идёт другая — по-могильному тяжёлая, и такое, конечно, заставляет человека погрузиться в себя, хотя может и обострить его восприятие; но стоит лишь отойти от этого в ночь и пройти несколько улиц, и кажется, что будто и не было никогда того дома с его вгрызшимся в душу то ли уныниям, то ли горем. Словно бы и произошедшее, и проходящие образы иного, странного мира, исчезающие в темноте — всего лишь сон. Ночь благосклонна к Фридолину, к его вере в беневолентность мира, и что-то большое и огромное словно бы стоит за его спиной, когда он в порыве мечтаний, которые почему-то язык не поворачивается назвать наивными: «Может всё это — тест на мою стойкость и храбрость, возможно, меня примут в тайное общество, быть может, моей станет она» — идёт в самую глубь тайны. Даже хозяин тайной вечери говорит ему словно бы с нежностью в голосе, когда то самое большое и огромное даёт ему спасителя на пути.
Но вот, наступает рассвет, и в месте с ночью уходит её магия. Один человек погиб, чтобы его спасти. Жизнь одного была сломана. С ещё одним, быть может, случилось нечто неопределённое и жуткое: Кубрик не зря в своём фильме делает белоруссом хозяина костюмного магазина. Завтряшний разговор с дочерью умершего старика остаётся как вечный плевок в её душу. Сам Фридолин, вернувшись, словно бы невредим. И лишь жена, то ли в своём сне, то ли в фантазии, смеётся над распятым ним.
No. 13130  
Король охотился в компьенских лесах; в тот день он, преследуя оленя,
очутился почти у границы Пикардии. Там они - король и обершталмейстер его,
герцог де Бельгард, упустили след. Остальных охотников они давно потеряли
из виду и теперь отдыхали на просеке. Король уселся на ствол срубленного
дерева. Сквозь листву, уже тронутую осенью, падали солнечные лучи, золотили
ее и окутывали рассеянным светом фигуры двух мужчин - сорокалетнего и
тридцатилетнего.
― Хорошо бы перекусить чего-нибудь! - сказал король. К его изумлению,
обер-шталмейстер немедленно достал и разложил тут же на стволе дерева все,
чего только можно пожелать, так что они утолили голод и жажду. Во время еды
король размышлял. Раз Бельгард захватил в седельной сумке припасы, значит,
он заранее намеревался отстать от охоты и скрыться - куда?
― Куда ты собирался. Блеклый Лист? - напрямик спросил король и с лукавым видом
ждал ответа, которого не последовало. - Здесь ты на вид еще желтее, чем
обычно, Блеклый Лист, должно быть, от увядшей листвы. Вообще же ты красивый
мужчина, и тебе всего тридцать лет. Если бы мне было столько! В ту пору мне
больших хлопот с ними не бывало и недостатка в них не бывало тоже. Погляди-ка
повнимательнее туда, между дубами! Не кажется ли тебе, будто одна из них
хочет выйти из темноты и не решается? В ту пору они приходили сразу.
― Сир! - сказал тогда Бельгард. - Хотите видеть мою возлюбленную?
― Где же? Какую же?
― Она красавица. Их замок неподалеку отсюда.
― Как он называется?
― Кэвр. - Прямой вопрос, точный ответ, и королю сразу все стало ясно.
― Кэвр. Значит, она из семьи д'Эстре.
― Габриель, - сказал молодой человек, и сердце его забилось в этом имени. - Ее
зовут Габриель, она прелестна. Ей двадцать лет, волосы у нее - чистое золото,
ярче, чем солнце здесь на листьях. Глаза у нее небесного цвета, и порой мне
кажется, что лишь от них и светел день. Ресницы у нее темные, а черные брови
описывают две узких, гордо выгнутых дуги.
― Должно быть, она их бреет, - вставил король, после чего влюбленный
растерялся и умолк. Эта мысль ему никогда в голову не приходила.
― Покажи мне ее! Нынче у вас условлено свидание, но в другой раз возьми меня с
собой.
― Сир! Сегодня, сейчас же. - Бельгард вскочил, ему не терпелось показать
королю свою прекрасную возлюбленную. Дорогой они говорили об ее семье;
король припомнил:
― Отца твоей красотки зовут Антуан. Он был бы губернатором в Ла-Фере, если бы
Лига не прогнала его. Ах да, мать! Она, кажется, сбежала?
― С маркизом д'Алегром, много лет назад. А до того она будто бы пыталась
продать дочь. Но что это доказывает? Сир! Вы сами знали двор своего
предшественника.
― Чистотой нравов он не отличался. Но ваша Габриель была слишком молода,
чтобы ею торговать.
― Ей было шестнадцать лет, а по росту она казалась совсем еще ребенком.
Однако я сразу ее заметил. Но досталась она мне, к счастью, когда уже
расцвела.
― Ах да, сестра, - продолжал припоминать король. - Как же ее зовут?
― Их шесть сестер. Но ваше величество имеет в виду старшую, Диану. Первым у
нее был герцог д'Эпернон.
Король едва не сказал:
― У всех шестерых вместе со старухой, вероятно, был целый полк. - Ему
припомнилось, что их называли семь смертных грехов. Однако он заметил
только:
― Недурная семейка, в которую ты хочешь войти, Блеклый Лист. Ты думаешь
жениться на своей Габриели?
Герцог де Бельгард заявил с гордостью:
― Ее прабабка с материнской стороны пользовалась вниманием Франциска
Первого, Клемента Шестого и Карла Пятого. Ее по очереди любили король, папа и
император.
Но король уже забыл о легкомысленных дамах, от которых вела свой род
возлюбленная его обер-шталмейстера. Произнесено было имя герцога
д'Эпернона, имя, неразрывно связанное с давними распрями, которые еще отнюдь
не завершены. Все невзгоды его королевства нахлынули на короля, он пустил
лошадь шагом, невзирая на великое нетерпение своего спутника, и заговорил о
своих врагах. Они поделили между собой королевство, и каждый изображал из
себя в своей провинции независимого государя, не желающего подчиниться
королю-еретику. Даже такой вот Эпернон, начавший карьеру любимчиком
покойного короля! Даже он смеет выдвигать доводы религии. Вслух Генрих
сказал:
― Бельгард, ты ведь католик и мне друг, скажи, неужто я и в самом деле должен
сделать тот опасный прыжок?
Дворянин понял короля; он ответил:
― Сир! Вам незачем менять веру. Мы и так служим вам.
― Если бы это было так, - пробормотал король.
― И вы увидите мою возлюбленную! - ликующе воскликнул его спутник.
No. 13131  
166491536612442.jpg - (2.59MB, 2455×3500)
13131
Король поднял голову. По ту сторону лесистой долины и бурлящей реки, за
холмами, за грядами многоцветной листвы, среди дерев и синевы небес реял
замок. Издалека, пока мы не увидим их вблизи, они часто кажутся нам
воздушными и кровли их блестят. Но что там ждет нас? Они ограждены рвами и
стенами, вверху защищены пушками, но розы вьются по ним. Что ждет нас именно
в этом? Неуемная тревога, причиняемая врагами, и ужас перед обращением
делали короля восприимчивым к предчувствиям. Он остановил коня, сказал, что
время позднее, и хотел повернуть назад. Бельгард рассыпался в просьбах, ибо
жаждал от короля похвал своему несравненному сокровищу. Король услыхал о
пурпурных устах, между которыми будто бы сверкают жемчужины; о щеках,
подобных лилиям и розам, где, однако, преобладают лилеи, и все тело такой же
лилейной белизны, грудь точно мрамор, руки богини, ноги нимфы.
Король поддался уговорам, и они поскакали вперед.
Перед замком был ров и подъемный мост. Посредине главный въезд, по краям два
боковых крыла, над каждым башенка ажурной архитектуры. Среднее здание
двухэтажное, с высокой кровлей, открытой колоннадой, массивным порталом и
нарядными оконными наличниками. Первоначально суровый, замок был теперь
приукрашен, и розы вились повсюду, кое-где еще осыпались последние.
Король решил подождать снаружи, а спутник его вошел в дом. В глубине сеней
поднимались два разветвления закругленной лестницы. Герцог Бельгард
прошел под лестницей в залу, куда с другой стороны, из сада, падал
зеленоватый отсвет. Воротился он вместе с темноволосой молодой дамой; на
ней было, желтое платье в розовых букетах гирляндами. Поспешно и легко
опередила она герцога и склонилась перед королем. Стоя в смиренной позе, она
лукаво поглядывала на него. Прищуренные глаза давали понять, что государю
не следует принимать всерьез смирение красавицы. Да он и не собирался. Он
поспешил сказать:
― Вы обладаете такими достоинствами, мадемуазель, что, несомненно, вы та
самая особа, ради которой ездит сюда обер-шталмейстер. Мои ожидания не
обмануты.
― Сир! Вы красиво говорите: прошу вас продолжать. А ваш обер-шталмейстер тем
временем поищет мою сестру.
И с этим она вернулась в сени. Король последовал за ней.
― Так вы Диана! - воскликнул он, изобразив удивление. - Тем лучше. Вы свободны.
Мы легко поймем друг друга. - Не смущаясь, она отвечала:
― Я никогда не бываю вполне свободна. Кто желает понять меня, должен обладать
опытом. Хотите, я скажу вам, сколько женщин надо узнать для этого? Двадцать
восемь.
Именно столько возлюбленных было, по слухам, у короля, не считая мимолетных
встреч. Она показала свою осведомленность и блеснула остротой ума.
― Превосходно, - сказал он и собрался уже назначить ей свидание. В этот миг на
площадке лестницы появилась женская фигура.
Нога ее легко касалась первой ступени. На ней было бархатное платье
зеленого цвета, оно колебалось на обручах. Сверху проникал свет вечерней
зари, и в нем сияли золотистые косы, мерцали вплетенные в них жемчуга. Король
рванулся вперед, тотчас замер, и руки у него бессильно повисли. И всему виной
было никогда не изведанное очарование спускающейся по ступеням женской
фигуры. "Она идет словно фея, словно королева", - думал король, будто ему не
случалось видеть уродливых королев, но тут он чувствовал себя точно в
сказке. Как хорошо, что она фея и королева, а вид у нее по-детски беспечный!
Одна рука ее держала жемчужную нить, по перилам скользила другая. И как
склоняется и сгибается тело, каждым шагом являя чудо достоинства,
непринужденности, гибкости и величия - этого король никогда не видал. Словно
он еще никогда не видал, как ходят.
Он стоял в тени, она не знала этого или просто не думала о нем. Бельгард
разминулся с ней, потому что поторопился взбежать по другой лестнице, она
смеялась над ним, она выгибала шею движением живым и простодушным. Она
забылась настолько, что даже вспрыгнула на две ступеньки вверх и собралась
броситься к возлюбленному. Но, видимо по его знаку, остановилась и
продолжала свое лучезарное шествие. Король не ждал ее, он отступал к порогу.
Когда она очутилась внизу, он был уже за дверью.
Из недр его существа бурно поднялось рыдание и, подкатившись к горлу,
помешало ему говорить. Когда Габриель д'Эстре подвели к нему, он молчал.
Обер-шталмейстер выпустил руку девушки, он испугался. Ему сразу стало ясно,
что он наделал. Король потерял дар речи, он явно был ошеломлен, потрясен -
No. 13132  
сражен ужасом, невольно подумал Бельгард и взглянул на лицо своей подруги -
не превратилось ли оно в лик Медузы. Нет, она осталась обыкновенной
девушкой, такой же, как другие, конечно, прекраснее, чем другие, это Бельгард
знал лучше всех. При всей гордости обладателя, он невольно подумал, что
впечатление, произведенное ею на короля, не в меру сильно, не говоря о том,
что оно опасно.
Габриель опустила перед королем темные ресницы; они были длинны и бросали
тень на светлые щеки. Ни единый взгляд или улыбка не позволили королю счесть
ее скромность притворной. Перед ним была женщина, которая не желала
понравиться ему или обратить на себя его внимание. Как будто белоснежная и
белокурая богиня может остаться незамеченной. Поняла она это? Тогда ей это
безразлично. Король вздохнул, попросил небесное видение не стесняться его
присутствием и сделал жест в сторону своего обер-шталмейстера. Тот взял
Габриель за руку и прошел с ней туда, где у стены осыпались последние розы.
Диана сказала:
― Сир! Теперь вы будете слепы ко всем моим достоинствам, но я хорошая сестра.
Он спросил торопливо, одни ли они дома. Да, отец ее выехал верхом, а тетка
отправилась в гости в карете.
― Тетка? - Он поднял брови.
― Мадам де Сурди, - сказала она; больше ничего и не требовалось: он хорошо знал
свое королевство. Мадам де Сурди, сестра их сбежавшей матери, и сама легкого
поведения. Обманывает господина де Сурди с господином де Шеверни, отставным
канцлером покойного короля. Господин де Сурди, прежде шартрский губернатор,
теперь в том же положении, что господин д'Эстре: без места. Все они без места,
им нужно много денег. "Приключение обойдется дорого", - подумал король, но не
стал задерживаться на этой мысли. К чему противиться неизбежному.
Пока Диана рассказывала, он устремил на Габриель взгляд, какой бывал у него
в сражении, губы его шевелились, до того страстно и беззаветно ощущал он: это
она.
"Это она, и мне суждено было ждать до сорока лет, пока явилась она. Мрамор -
говорят для сравнения, вспоминают пурпур и кораллы, солнце и звезды. Пустой
звук. Кто знает неизъяснимое лучше меня? Кто, кроме меня, может обладать
беспредельным? Богиня или фея, что это означает? Королева - ничего не
говорит. Я всегда искал, всегда упускал, но это наконец она".
Она" беседует с Бельгардом, а вид у нее по-прежнему скромный, или это признак
холодности? Выражение глаз неопределенное, они обещают, но как будто не
ведают, что именно. "Блеклый Лист не мил ей! - убеждал себя Генрих, наперекор
ревности, терзавшей его. - А меня она разве заметила? Ресницы ее все время
опущены. Вот она склонилась лицом к розе: никогда не забуду изгиба и
поворота ее шеи. Она подняла лицо - теперь взглянет на меня, взглянет -
сейчас. Ах, нет. Так больше нельзя".
Он мигом очутился подле нее и потребовал игриво:
― Розу, мадемуазель!
― Вы хотите получить ее? - спросила Габриель д'Эстре вежливо и даже
высокомерно. Генрих заметил это и одобрил, ибо высокомерие подобало ей. Он
поцеловал розу, которую она ему протянула; роза тут же осыпалась. Король
сделал знак, и Бельгард исчез. Генрих тотчас же спросил напрямик:
― Как вы меня находите?
Это она определила давно, как ни был неуверен и мечтателен ее взгляд, когда
она смотрела на него. Однако она возразила:
― Все сперва говорят мне, как находят меня.
― Разве я этого не сказал? - воскликнул Генрих.
Он забыл, что потерял дар речи, и думал, что она все поняла.
― Прелестная Габриель, - произнес он чуть слышно.
― Откуда вы это знаете? Вы глядите куда-то в сторону, - спокойно ответила она.
― Я и так уже увидел слишком много, - вырвалось у него, но потом он рассмеялся
беспечно и принялся ухаживать за ней так, как она вправе была ожидать. Он был
нежен, он был смел - словом, показал себя галантным королем двадцати восьми
любовниц и не посрамил своей славы. Она не сдавалась, хотя и завлекала
слегка, приличия ради и потому еще, что приятно, когда человек оправдывает
свою славу. Успех его тем и ограничился, и он сам это ясно почувствовал. Он
был в смущении, однако продолжал говорить и вдруг завел речь о ее матери. Ее
безупречное лицо стало холодно, стало поистине мраморным, и она пояснила,
что мать ее в отъезде. - В Иссуаре, с маркизом д'Алегром, - подхватил он, не
желая сдерживаться именно потому, что заметил, как от нее повеяло холодком.
Он видел, что она непременно отвернулась бы сейчас, не будь он королем.
Правда, его с головы до пят окинули взглядом, от которого он вдруг
почувствовал себя усталым. Он мысленно представлял себе одну черту своего
No. 13133  
лица за другой, так, как их видела она, оглядывая его. Нос слишком загнут
книзу, твердил он про себя все настойчивее, словно это было самое худшее. Но
было и нечто поважнее.
Он оглянулся на Бельгарда, он хотел сравнить собственное свое обветренное
лицо с лицом того красавца; тот и ростом выше, а зубы у него какие! Когда я был
молодым королем Наваррским, я покрыл себе зубы золотом. Все это мы тоже
знавали, только с тех пор нам пришлось немало потрудиться.
Диана наблюдала за королем, она сказала:
― Сир! Вам надо отдохнуть. Комната приготовлена на ночь. А в пруду у нас
великолепные карпы - вам на ужин.
― Прежде чем мне уехать, дайте мне хлеба с маслом, я поцелую руку, которая
принесет их сюда к порогу. В дом господина д'Эстре я войду лишь в его
присутствии.
Все эти слова обращены были к Габриели, и она пошла принести то, чего он
пожелал. Король вздохнул, как будто с облегчением, чему оба - Бельгард и
Диана - удивились.
Генрих надеялся, что Габриель взойдет, а потом снова будет сходить по
лестнице. Но она скрылась в одном из нижних покоев и вскоре появилась опять.
Король стоя ел хлеб с маслом и при этом шутил, расспрашивал о сельском
хозяйстве и о соседских пересудах. С любым своим подданным, с мантскими
пекарями, с рыцарем пулярки он вел бы такие же разговоры. Затем он и его
обер-шталмейстер сели на коней. Но он выдернул ногу из стремени, подошел к
Габриели д'Эстре и заговорил торопливо, а в глазах его было столько жизни и
ума, что это должно было поразить ее, - ничего подобного она еще не видала.
― Я вернусь, - сказал он. - Прекрасная любовь моя, - сказал он. Вскочил в седло и
помчался, не оборачиваясь.
Когда всадники скрылись между деревьями, Диана спросила сестру, о чем с ней
потихоньку говорил король. Габриель повторила его слова.
― Как! - закричала Диана. - И ты спокойна? Пойми же, что это такое! Это само
счастье. Все мы станем богаты и могущественны.
― Из-за нескольких слов, которые он бросил на ветер.
― Он сказал их тебе, все равно - стоишь ты этого или нет, и другая не скоро
услышит их от него, хотя по меньшей мере двадцать восемь слышали их раньше.
Обе мы не дурочки и отлично заметили, как он закусил удила.
― Своими испорченными желтыми зубами, - подхватила Габриель.
― Ты смеешь так говорить о зубах короля! - Диана задыхалась от возмущения.
― Оставь меня в покое, - заявила Габриель. - Он просто-напросто старик.
― Мне жаль тебя, - сказала сестра. - Ему нет еще сорока лет, и притом он
закаленный солдат. А фигура у него какая упругая и крепкая в бедрах!
― Лицо точно прокопченное, и морщинок не сосчитать, - заметила женщина,
покорившая короля.
― Заставь любого кавалера провести всю жизнь в походах, ему будет не до того,
чтобы ровно постригать бороду.
No. 24020  
>>24016
No. 24171  
cover.jpg - (416.68KB, 594×909)
24171
Одна девочка советует всем девочкам книжку «Карта мира» (2006).
Фэнтези-сеттинг, но не совсем.

Она почти как ранобэ, экранизировать-анимировать можно! и это, конечно, большой shame, что это у нас никому не надо и не интересно.

Там есть говорящая кошка, напоминающая о https://anidb.net/character/24712, есть эксцентричный аристократ, вроде https://anidb.net/character/81522, ведьмы есть, история с деревней. Ну правда типичное аниме последнего десятилетия напоминает такого плана.

Эта девочка, конечно, наивна в литературном отношении (да и вообще), но также очень смеялась читая эту книгу. Есть там и смешные, и страшноватые, и даже красивые моменты. Try it!

✿︎❀︎❁︎

Также девочка дочитала в прошлом году про короля, >>13130.
Развитие истории его жизни дальше даже драматичное и печальное, но интересно. Так и заканчивали книги раньше — "все умерли".
Одна глава ("Побежденный") со шпилькой(же? как его изобразили) испанскому королю прямо заставила смеяться.
Ну и слог перевода книги, конечно. После языка интернета — как свежего воздуха вдохнуть.
Надо будет теперь "Молодые годы..." прочитать.
No. 24173  
Screenshot_2024-12-07_18-01-45.png - (168.63KB, 1920×372)
24173
キタ━━━(゚∀゚)━━━!!
No. 24174  
Если же кто-то уже встречался с этой книжкой, было бы интересно послушать, при каких обстоятельствах.
No. 24214  
«У нас, например, коль нет средств зажить в палатах по-барски или одеться как следует порядочным людям, одеться как все (то есть как очень немногие), то наш угол и зачастую похож на хлев, а одежда доведена даже до неприличного цинизма. Коль неудовлетворен человек, коль нет средств ему высказаться и проявить то, что получше в нем (не из самолюбия, а вследствие самой естественной необходимости человеческой сознать, осуществить и обусловить свое Я в действительной жизни), то сейчас же и впадает он в какое-нибудь самое невероятное событие; то, с позволения сказать, сопьется, то пустится в картеж и шулерство, то в бретерство. то, наконец, с ума сойдет от амбиции, в то же самое время вполне про себя презирая амбицию и даже страдая тем, что пришлось страдать из-за таких пустяков, как амбиция».

«Вообще у нас с недавнего времени что-то слишком кричат на всеобщую лень, на бездействие, очень друг друга поталкивают на лучшую полезную деятельность, и, признаться, только поталкивают. И таким образом, ни за что ни про что готовы обвинить своего же собрата, может быть, и потому только, что он не очень кусается, как уже заметил раз Гоголь».

«Многие ли, наконец, нашли свою деятельность? А иная деятельность еще требует предварительных средств, обеспеченья, а к иному делу человек и не склонен — махнул рукой, и, смотришь, дело повалилось из рук.

Тогда в характерах, жадных непосредственной жизни, жадных действительности, но слабых, женственных, нежных, мало-помалу зарождается то, что называют мечтательностью, и человек делается наконец не человеком, а каким-то странным существом среднего рода – МЕЧТАТЕЛЕМ. А знаете ли, что такое мечтатель, господа? Это кошмар петербургский, это олицетворённый грех, это трагедия, безмолвная, таинственная, угрюмая, дикая... Вы иногда встречаете человека рассеянного, с неопределённо-тусклым взглядом, часто с бледным, измятым лицом, всегда как будто занятого чем-то ужасно тягостным, каким-то головоломнейшим делом, иногда измученного, утомлённого как будто от тяжких трудов, но в сущности не производящего ровно ничего ... Мечтатель всегда тяжёл, потому что неровен до крайности: то слишком весел, то слишком угрюм, то грубиян, то внимателен и нежен, то эгоист, то способен к благороднейшим чувствам. В службе эти господа решительно не годятся и хоть и служат, но все-таки ни к чему не способны и только ТЯНУТ дело своё, которое, в сущности, почти хуже безделья. Они чувствуют глубокое отвращение от всякой формальности и, несмотря на то, – собственно потому, что смирны, незлобивы и боятся, чтобы их не затронули, – сами первые формалисты ... Они любят читать, и читать всякие книги, даже серьёзные, специальные, но обыкновенно со второй, третьей страницы бросают чтение, ибо удовлетворились вполне. Фантазия их, подвижная, летучая, лёгкая, уже возбуждена, впечатление настроено, и целый мечтательный мир, с радостями, с горестями, с адом и раем, с пленительнейшими женщинами, с геройскими подвигами, с благородной деятельностью, всегда с какой-нибудь гигантской борьбою, с преступлениями и всякими ужасами, вдруг овладевает всем бытием мечтателя ... Минуты отрезвления ужасны; несчастный их не выносит и немедленно принимает свой яд в новых, увеличенных дозах ... Ему естественно начинает казаться, что наслаждения, доставляемые его своевольной фантазиею, полнее, роскошнее, любовнее настоящей жизни. Наконец, в заблуждении своём он совершенно теряет то нравственное чутьё, которым человек способен оценить всю красоту настоящего, он сбивается, теряется, упускает моменты действительного счастья и, в апатии лениво складывает руки и не хочет знать, что жизнь человеческая есть беспрерывное самосозерцание в природе и в насущной действительности ... Они часто замечают числа месяцев, когда были особенно счастливы и когда их фантазия играла наиболее приятнейшим образом, и если бродили тогда в какой-то улице или читали такую-то книгу, видели такую-то женщину, то уж непременно стараются повторить то же самое и в годовщину своих впечатлений, копируя и припоминая малейшие обстоятельства своего гнилого, бессильного счастья. И не трагедия такая жизнь! Не грех, и не ужас! Не карикатура! И не все мы более или менее мечтатели!..».

https://ru.wikisource.org/wiki/Петербургская_летопись_(Достоевский)
No. 24216  
>>24171
Одна девочка себе в очередь!
No. 24217  
captcha.jpg - (3.38KB, 150×30)
24217
>>24214
No. 25164  
121882981_p0.jpg - (164.73KB, 777×1280)
25164
Прочитала залпом весь цикл про Дэвида Старра от Азимова. Динамично и весело! Возможно, кому-то покажется простоватым. Там в каждой части "злодей" и после второй понимаешь принцип и безошибочно угадываешь его задолго до развязки.

И потом ещё сразу "Я, робот". Там сборник коротеньких рассказов, объединённых персонажами.
И у экранизации, как выяснилось, почти ничего общего с книгой нет. Роботы, законы робототехники, пара персонажей. Сюжет там полностью свой.
Книжка, опять же, понравилась. Сценка, где лоля играет с роботом, просто супермиленькая.
До этого Азимова вообще не трогала, полагая почему-то, что будет нудятина.
Жаль, что в детстве не попался. Тогда бы вообще от восторга пищала.
>>24171
Прочитала "Карту Мира". Занятно, но мне показалась немножко "неровной". Местами скучновато. И сеттинг местами натужный какой-то. Будто бы необычное ради необычного. "Нон Лон Дон" Чайны Мьевиля похожее впечатление оставлял.
Но тот здоровый был, а Карта небольшая. Потраченного времени не жалко будет, даже если не понравится вдруг совсем.

И ещё "Дочь Некроманта" у этой >>3428 Девочки украла-прочитала. Понравилось. Часть цикла. Нужно будет почитать остальное.
No. 25241  
"Маленькая хозяйка большого дома".

Ничего Джека Лондона до этого не читала. У файлика нейтральная обложка вида "буквы на одноцветном фоне". Попалась на название! Наверняка будет что-нибудь про лолю. Живёт одна в большущем доме где-нибудь в глуши и хозяйничает. Варит кофе, поливает цветы, кушает булочки, гладит кота. Слайсота-милота.

Ничего не угадала! Огромное поместье с кучей слуг и разного народа. Хозяин с "Хозяйкой" (ей 35+ лет и она появляется только во второй трети книги!). Нагрянувший старый друг хозяина, в которого хозяйка влюбляется после двенадцати лет супружества. "Любовный треугольник", "Ну как же так, кого же выбрать?"-хозяйка, "Ну как же так, двенадцать лет же!"-хозяин и "Ну как же так, я ведь его друг! Я всё испортил, сломал им пару!"-друг.

Не скажу, что плохо, дочитала. Но советовать бы не стала. Героями не прониклась, хозяйка глупица.
И я ведь совсем другого хотела! Где моя лоля с булочками и котами? Слайсоты выше крыши, а вот милоты не доложили!
No. 25242  
abyss3.png - (210.59KB, 412×644)
25242
>>25241
Другая девочка тоже Джека Лондона. Пол года на диске валялась книжка и пару вырезок из неё. Книга про Лондон начала ХХ века, про poverty. Гадкая книга, но интересная. Как F451, уж очень relatable. Но она, должно быть, отличается от остальных его книг. Если верить wiki то он pioneer of commercial fiction, а тут книга основаная на его личных воспоминаниях.
За присест 15 книги прошла пока.
No. 25243  
>>25242
>Другая девочка тоже Джека Лондона.
Синхронизация!

>Пол года на диске валялась книжка и пару вырезок из неё.
У меня книжка с августа 2013 на карте маринуется, если верить проводнику. Я на телефоне читала.

>интересная
>книга основаная на его личных воспоминаниях
Не слишком много читала подобного рода заметокочерков. Прочитаю позже тоже.
Если Девочке такое интересно, и ещё не читала "Остров Сахалин" Чехова, то пускай попробует!
No. 25244  
>>25242
>Arf
arf arf wrraf bark bark!
No. 25246  
Ойчобачка гравкайне.
No. 25266  
>>25246
Словесные лолиформы!
No. 25267  
>>25266
Слолиформы ойчевы!
No. 25543  
133909476_p0.jpg - (896.74KB, 1536×2048)
25543
Прочитала и "Люди Бездны".
Занятно, понравилось.
Спасибо >>25242 Девочке за наводку.

А ещё захотелось LEWDности и "Историю О.". Но она оказалась не особо-то и LEWD'ной. Не то, чтобы совсем лабуда, ещё и коротенькая, но если мимо пройти, то вообще ни капли не потеряешь.

А ещё "120 дней Содома" де Сада. И она вообще не законченная! Треть написана нормально, а для двух оставшихся только "план"-черновик. Была удивлена тем, что возрасты не зацензурены. Будто бы все теги -буры в одну книжку свалили. Но из-за фиксаций на испражнениях читать не особо-то приятно. Девочка такое не любит. Художественная ценность околонулевая, на мой вкус. Он так долго готовит всё, описывает персонажей, описывает интерьер, описывает всё. Да только толку ноль. Похоже на какую-то пьесу. В конце совсем какой-то сюр. Девочка думала, что раз имя стало нарицательным, то ерунды он едва ли напишет. А он написал!
No. 25544  
>>25543
Та >>25242-девочка только тринадцать глав. Тяжко. Последнее время такого вот настроения для чтения небыло. Хотя та Девочка очень впечетлительная, наверное.
No. 25546  
"Тощая" на самом деле было образовано следующей перестановкой. Если поменять слоги местами, то получится "щая то", в чем по звучанию сразу же узнается "чья-то". Дрожите, упитанные Девочки! Ведь если бы вы остались тощими, то были бы чьими-то! СВОБОДУ ПЛОСКОДОН-
No. 25654  
121362605_p0.jpg - (313.55KB, 850×1200)
25654
"Дорогуша" Си Джей Скьюз.
Наткнулась на неё на книжковом сайте в каком-то там "топе".

Неплохо же.
Про офисную девочку, которая пытается казаться "нормальной", зная, что таковой не является (трагичная предыстория на месте!).
Терпит коллег и подружек, собирает коллекцию зверушек Sylvanian Families, неровно дышит к ножичкам, составляет "убийственные списки", ностальгирует по временам, когда была маленькой и жила у бабушки с дедушкой. Хм.
"Выпускает пар", убивая насильников.
Книга пытается быть "в формате дневника" но ощущение "дневниковости" порой ломается.

Время наше, читается крайне легко (осилила за три присеста). По меркам девочки, предпочитающей фантастику, ощущается небанально.

Лично для меня она потраченное время оправдала, поэтому, наверное, могу порекомендовать остальным Девочкам.
No. 25657  
129793861_p0.jpg - (935.79KB, 3410×2358)
25657
>>25654
> "Дорогуша" Си Джей Скьюз
Обнаружена мама Соус-куна. Все в Супермаркет!
No. 25660  
Как же хочется в этот тред, но боюсь, что никто не оценит/не обсудит, а диванон такой знатный получается, ведь меня тут по моим вкусам уже не один год детектируют. А все из-за того, что когда-то давно мне хотелось в тред и я не удержалась. А надо было.
No. 25661  
>>25660
>меня тут по моим вкусам уже не один год детектируют
Ну и пускай "детектируют" же. Тебе от этого вред какой-то что ли? Тут так мало девочек, что почти любую можно "детектировать", если она оставляет пост с текстом, а не одинокую картинку.

Пости!
No. 25663  
Некоторые булочки о себе очень большого мнения.
No. 25664  
>>25663
А некоторые даже об этом пишут!
No. 25665  
>>25663
Меня вот детектируют даже в постах которые писала не я или даже в постах котороые писали не тут!
Вот так вот!!
No. 25668  
Стыдно ведь. Никто тут не читает западную литературу для подростков. Только восточную. Ну вот, уже сдала себя с потрохами. Смейтесь надо мной, пинайте меня.
No. 25690  
130791640_p0.jpg - (2.26MB, 3000×5000)
25690
>>25668
Это ты та Девочка, которая мне Unwind советовала? Сдетектировала тебя, сдетектировала!
No. 25703  
100042152_p0.png - (1.09MB, 2894×4093)
25703
"С этим товаром так же покупают: «Коллекционер», Джон Фаулз".

Украла и его!
Прочитала. Жутко. По-настоящему жутко.

Про "хочется взять и забрать домой"-девочку, которую забирают и сажают в подвал.

Рекомендую всем Девочкам!

Он какой-то суперизвестный. А я первый раз слышу.
И https://www.youtube.com/watch?v=6y81akQLJqo, которая с 2008 не покидает моих плееров (весь альбом отличный!), оказывается, была прямой отсылкой.
No. 25704  
132150078_p1.png - (1.40MB, 2050×2500)
25704
>>25703
>так же
также
No. 25706  
>>25703
>https://www.youtube.com/watch?v=6y81akQLJqo
Хорошее. Пускай Девочка покажет такого ЖЕ гитарного в музыкальном треде.
No. 25734  
>>25665
Какой же вы слоупок! Хочется взять и заобнимать!
No. 25941  
133890507_p0.jpg - (1.44MB, 1200×1500)
25941
"A Maggot" того же Фаулза. В том переводе, который "Червь" (интернет говорит, что есть ещё "Куколка").

Попалась на название. Про что будет "Червь"? Про какого-нибудь мерзкого человечешку, судя по предыдущей прочитанной книге автора (нет!)?

Пролог подогрел интерес. "Maggot" как название для музыкальных произведений в значении "Фантазия" (тут же примечания переводчика, что из-за невозможности передачи множества значений пришлось использовать именно "Червь"). Замечания о том, что несмотря на то, что встречаются реальные личности, роман не является историческим, это именно "фантазия на тему".

Необычная структура. Коротенькое описание событий "со стороны" в начале. Написано очень вкусно.

Затем в отношении событий идёт расследование и повествование ведётся в форме протоколов допросов (вопрос-ответ). Становится интересно, что, собственно, случилось? Кто-то из допрашиваемых не видел всего. Кто-то врушит, а когда перестаёт врушить рассказывает то, что ему рассказали другие.
Кто-то признаётся, что врушил, рассказывая предыдущему и рассказывает "правду", но, являясь человеком верующим, интерпретирует её через призму религии.

А Девочке остаётся считать, что она-то всё правильно поняла и точно разобралась что случилось на самом деле.

Внезапный плоттвист. Не сказала бы, что необычный, просто абсолютно внезапный.

Понравилось!
Рекомендовать всем подряд не стала бы.
Спойлер убьёт половину интереса. Кому-то не понравится читать большую часть текста в формате "вопрос-ответ". А кто-то сочтёт описание событий скучным (вкусно же, ну правда! не знаю, заслуга ли это писателя или переводчика. жалко, что этот кусочек такой маленький.).

Вообще не похоже на "Коллекционера". Часто даже на второй прочтённой книге "почерк" автора прослеживается. А тут — будто другой человек писал.
Крайне занятно!
No. 25953  
Та Девочка, которая Янг-АдультЪ читает (и чего-то стесняется, meh), не читала Канашибари?
Везде её нахваливают.
Но в рекламе пишут что-то вроде "В стиле лучших Игр На Выживание". Будто это что-то хорошее.

Читала? Нужно?
Кот-нибудь читал?
No. 26022  
>>25953
Кана- что?
У другой девочки как раз момент, когда надо выбрать, что дальше читать. Так что почему бы и не. Впечатлениями поделюсь в этом ITT треде, как только они будут.
Стивер... хорошо дело твоё живёт... пока что.
No. 26023  
captcha.jpg - (3.38KB, 150×30)
26023
>>26022
UPD: прочитано 16 глав.
Впечатления смешанные.
Атмосферно, в меру культурно-насыщенно, при этом одновременно без перекоса как в незрелую жестокость, так и в надуманные метания по странным поводам. Есть немного неожиданные моменты. Персонажи раскрываются без спешки - и почти исключительно косвенно, через взаимодействия. Но сам по себе жанр таков, что провоцирует судить. Нагружает гипотетическими проблемами, и очень легко захотеть соврать себе, думая о них. А если не врать - то устаёшь. Потому рекомендовать такое могу тем, у кого проблемы, которые они считают серьёзными - не из разряда физического выживания. Тем, для кого дом - это место, где можно расслабиться. И пощекотать нервы вот этим вот. Таким - пожалуй полезно даже, поскольку даст некий суррогат отсутствующего типа опыта - при условии искреннего намерения это всё осмыслить конечно. Всем, у кого что-то не так и некуда от этого хоть на время укрыться - категорически противопоказано, вдобавок на фоне жизни вызовет уныние, тоску, скуку, раздражение или даже зависть - в зависимости от степени погружения и опять же личного опыта/характера.

В общем и целом - лично моё мнение - это довольно хорошая подача изначально неблизкого мне жанра. Искать следующие главы - не буду. Хватит.
No. 26024  
>>26022
с: шалочск
No. 26025  
136275640_p0.jpg - (1.84MB, 1920×1080)
26025
>>26023
Прочтиаю чуть позже. Спасибо.

>Стивер... хорошо дело твоё живёт... пока что.
и тут же
>Искать следующие главы - не буду.

Ознакомительный кусок? "Искать"? На той же Флибусте книжки целиком. Правда, пока только три.
Другое дело, что сейчас какую-то поддельную (пиратскую версию, ха!) в поисковиках суют с "купите у партнёров полную версию". А нормальную вымарывают.
Она на flibusta.is. На случай, если какая-нибудь Девочка не зналазабыла и попадась на ознакомительно-покупателную.

А на маркетплейсе недавно продавали комплекты из трёх книг с автографами авторов. В комментариях люди ворчали, что "это уже Б/У получается", и "предупреждать надо", и "нечего на книжках рисовать"!
No. 26029  
Screenshot_20251016-223414.png - (72.32KB, 720×657)
26029
>>26025
Ох. Девочка просто поиск по OPDS, "Канашибари" - а он только по названиям книг - не серий. А те три томика с переведённым названием. И так нашлась только СИшная версия первого тома - от 23 года - а там клиффхэнгер. Вот так вот. Сейчас девочка текст diffнула - разбивка на главы чуть иная, но в остальном разницы немного.
Удалить сообщение []
Пароль  
[Mod]